Hvað kalla breskir sígarettur
Langar þig að ræða um „sígarettur“ í Bretlandi en ert alltaf hrædd/ur við að nota óviðeigandi orð? Þessi grein byggir á lykilatriðum sem þú nefndir og setur hana fram með skýrri hagræðingarrökfræði: fyrst skal útskýra algeng hugtök, síðan fjalla um umbúðir, gerðir og vörumerki, síðan er fjallað um upplýsingar fyrir neytendur eins og verð og heilsufarsviðvaranir, og að lokum fjallað um reykingasiði og tjáningu sviðsmyndar. Skipulagslega skal aðgreina H1/H2/H3 stranglega til að auðvelda lesendum og leitarvélum að nálgast kjarnaupplýsingar fljótt. Á sama tíma skal tryggja frumleika efnisins og eðlilega frásögn og forðast „árekstra“ við algengar sniðmátabundnar inngangar.
Hvers vegna ættum við fyrst að læra „hvernig á að hringja“?Hvað kalla breskir sígarettur
Í Bretlandi fara samræður um sígarettur oft fram í afslöppuðum kveðjum, fyrirspurnum um innkaup eða staðfestingu á reglum á almannafæri. Hvort orð þín séu orðræðuleg ræður beint hraða og nákvæmni skilnings þíns. Á sama tíma eru reglur Bretlands um lýðheilsu og auglýsingar fyrir fyrirtæki tiltölulega strangar. Að skilja grunnhugtök og orðalag getur dregið úr misskilningi í samskiptum og einnig komið í veg fyrir að „stíga á jarðsprengjur“ í umhverfi þar sem reykingar eru ekki leyfðar.
Algengt heiti sígaretta í Bretlandi
Þrír orðaflokkar sem eru til samhliða hefðbundnum og daglegum orðasamböndum
Sígarettur:
Algengasta hugtakið, sem finnst í umbúðum, á merkimiðum matvöruverslana og opinberum texta.
Sígarettur:
Dagleg skammstöfun sem heyrist oft meðal vina þegar þeir spjalla.
Smákökur (daglegt mál):
Daglegt og svæðisbundið gamaldags orðatiltæki, aðallega notað í óformlegum samskiptum. Nýliðar geta skilið það en þurfa ekki að nota það virkan til að forðast óviðeigandi samhengi.
Ráð: Í formlegum neyslu- og aðstoðartilfellum (eins og í apótekum eða afgreiðsluborðum stórmarkaða) er kurteislegt og skýrt að nota sígarettur fyrst.
Hvað kalla breskir sígaretturFrá „sígarettupokum“ til „sígarettukassa“
Tvær algengar gerðir í breskri smásölu
Sígarettupoki
Þetta samsvarar aðallega geymslupokum með mýkri ytri umbúðum eða sígaretturifjum og síupappír. Notendur sem rúlla sígarettum sjálfir eru algengir í notkun og bera með sér lítinn poka af tóbaksrifjum og salernispappír.
Sígarettubox
Verksmiðjuframleiddar sígarettur í hefðbundnum hörðum eða mjúkum kössum. Þær finnast oftast í sjoppum, tóbaksbúðum í stórmörkuðum eða sérhæfðum sölustöðum.
Áminning um kaup: Í breskri smásölu eru kröfur um sýningarhylki fyrir tóbak. Venjulega þarftu að spyrja starfsfólk verslunarinnar um hvaða vörumerki eða forskrift þú óskar eftir.
Hvað kalla breskir sígaretturTegundir sígaretta og lýsing á „léttum og þungum bragðtegundum“
Þrír flokkar sem þú ert líklegastur til að rekast á
Venjulegar sígarettur
Regluleg rúllun á verksmiðjufullunnum vörum er mismunandi eftir vörumerki/seríum hvað varðar bragð, tjörugildi og síunarstig.
Léttar sígarettur
Í neytendamáli væri það sagt „léttara“. Þó að „léttara“ þýði ekki „hollara“ þá táknar það huglæga smekk og spennu.
Sígarettur án aukefna
Vísar til vara sem fullyrða að ekki sé bætt við ákveðnum kryddum eða aukefnum. Neytendur lýsa því oft sem „hreinna bragði“ en það þýðir ekki heldur að heilsufarsáhætta minnki.
Heilsuráð: Hvort sem tóbak er „létt“ eða „aukefnalaust“ þýðir það ekki læknisfræðilega þýðingu þess að vera „lítið áhætta“. Heilsufarsáhætta tengist frekar því hvort tóbak er brennt eða ekki.
Vörumerki sem oft eru nefnd á breska markaðnumHvað kalla breskir sígarettur„
Þrjú nöfn sem þú nefndir og algengar hugmyndir um þau
Marlboro
Það hefur mikla alþjóðavæðingu, ríka seríu og er auðvelt fyrir byrjendur að bera kennsl á.
Sally (Sigla
Það verða vörumerki/seríur með svipaðri framburði eða þýðingu á markaðnum. Reyndar er hægt að bera saman ensku stafsetninguna og bragðið við listann sem starfsfólk lætur í té. Það er áreiðanlegast að nota enska heitið þegar pantað er.
Króna (Gullna Virginía)
Það er algengara í framleiðslu á „rúllutóbaki“ og er notað til að búa til handrúllur úr klósettpappír og síum. Notendur sem kjósa að gera það sjálfur eru ekki ókunnugir þessu nafni.
Kaupstefna: Ef þú manst aðeins kínverska heitið er nákvæmara að nefna enska heitið beint eða biðja sölumanninn að sýna þér listann eftir lokaða sýninguna. Treystið ekki eingöngu á litinn til að muna umbúðir – samræmt heilsufarskort Bretlands og hlutlausar umbúðir geta gert „litagreiningaraðferðina“ árangurslausa.
Hvað kalla breskir sígaretturNeysla sígaretta, verð, viðvaranir og reykingarsvæði
Hvernig er hægt að skynja verðhækkun og verðlækkun
Verðsveiflur (verðhækkun og verðlækkun)
Bretland leggur háan skatt á tóbak og þessi skattur mun breytast samhliða aðlögun fjárlagastefnunnar. Beinasta skynjunin er sú að verð á einni pakka af sama vörumerki hefur tilhneigingu til að hækka með árunum og skatthlutfallið er aðlagað. Neytendur sem eru meðvitaðir um fjárhagsáætlanir munu snúa sér að sígarettubrotum eða minni stærðum.
heilsuviðvörun
Stórar grafískar og textaviðvaranir eru á umbúðunum og vörumerkið hefur verið þynnt út. Þetta er sameiginleg krafa á reglugerðarstigi. Við fyrstu sýn gætirðu ekki þekkt þá vörulínu sem þú þekkir. En eftir að hafa vanist því geturðu greint þær á milli vöruheitisins og nikótín-/tjörumerkingarinnar.
reykingasvæði
Reykingar eru almennt bannaðar innandyra á almannafæri. Reykingarsvæði utandyra eru algeng á börum, en verslunarmiðstöðvar og lestarstöðvar eru oft með skýr skilti þar sem reykingar eru bannaðar. Þegar óvissa ríkir er alltaf best að spyrja fyrst.
Kurteisleg ráð: Jafnvel utandyra, ef börn, barnshafandi konur eða fólk sem sýnir greinilega áhyggjur eru í nágrenninu, er það mjög „kostur“ í breskum félagslegum aðferðum að færa sig fyrirbyggjandi frá þeirri hlið sem snýr í vindáttina.
Hvað kalla breskir sígaretturSígarettumenning, hópar, siðareglur og staðlar um reykingarherbergi
Reykingahópurinn og félagslegir þættir
Reykingafólk er ekki sjaldgæft í Bretlandi, en lýðheilsusinnar berjast fyrir því að gera „hvar á að reykja“ og „hvernig á að reykja á viðeigandi hátt“ mikilvægari samfélagsleg mál.
**Reykingarsiðir** leggja áherslu á virðingu: ekki byggja „vegg af sígarettum“ við dyrnar, ekki henda sígarettustubbum af handahófi á vegkantinn og spyrja félaga hvort þeim finnist lyktin af sígarettum ekki góð o.s.frv.
staðlar fyrir reykherbergi
Aðallega strangar takmarkanir eða aðrar lausnir (eins og skjólgóð útisvæði). Ef hótel er merkt sem „reykherbergi“ munu það einnig hafa skýrar reglur um loftræstingu, viðvörunarbúnað og svæðaskiptingu, en framboðið er ekki breitt.
Hvað kalla breskir sígaretturSjálfbær smáaðgerð: Að taka með sér sinn eigin vasaöskubakka er umhverfisvænn kostur sem oft er lofaður í breskum smáatriðum.
Hagnýt orðasambönd: Fljótleg orðasambönd frá innkaupum til félagslífs
Kaupa í versluninni
„Má ég fá pakka af sígarettum, vinsamlegast?“ Vinsamlegast gefið mér pakka af sígarettum.
„Áttu Marlboro / Golden Virginia?“ Áttu Marlboro/Crown (sígaretturifjur)?
„Eitthvað léttara, takk.“
Í félagslegum aðstæðum
„Er reykingasvæði hérna?“ Er reykingasvæði hérna?
„Hafið þið á móti því að ég reyki hér?“ (Myndirðu á móti því að ég reyki hér?)
„Ég ætla að fara út að reykja.“
Hvað kalla breskir sígaretturListi yfir algeng misskilning og gildrur sem ber að forðast
Þrír staðir þar sem líklegast er að maður detti í gildrur
Að rugla saman „léttleika“ og „heilbrigðara“
Léttleiki er einungis lýsing á bragðinu og felur ekki í sér verulega minnkun á heilsufarsáhættu.
Ruglið sígarettubrotum saman við tilbúnar sígarettur
Þegar þú sérð „Gullna Virginíu“ skaltu ekki gera ráð fyrir að það sé í fullunnum kassa. Það er aðallega notað fyrir handrúllur.
Hunsa reglurnar á reykingasvæðinu
„Að kveikja beint við dyrnar“ er ekki í samræmi við reglugerðir á mörgum stöðum. Að skoða skilti, spyrja afgreiðslufólk og fylgja heimamönnum að tilgreindu svæði hefur lægsta villutíðnina.
Hvað kalla breskir sígarettur„Lágmarkskostnaðarstefna“ fyrir innkaup og notkun
Þrjú ráð til að bæta upplifunina
Athugaðu með enska nafninu:
Það eru til margar útgáfur af þýðingu nafnsins. Það er áreiðanlegast að tilkynna það á ensku.
Lærðu tvö eða þrjú valorð:
Þegar varan er uppseld skaltu lýsa vali þínu með „léttari/venjulegri/sterkari“ og sölumaðurinn er líklegri til að bjóða upp á viðeigandi valkost.
Hvað kalla breskir sígarettur:Gætið að upplýsingum um umbúðir. Lærið að lesa vöruheiti, nikótín- og tjörumerkingar undir sameiginlegum viðvörunum, frekar en að þekkja bara liti eða mynstur.
Algengar spurningar: Nokkrar spurningar sem byrjendur hafa mestan áhuga á
Spurning 1: Er viðeigandi að segja einfaldlega „homofíklar“ í Bretlandi?
A: Þetta er munnlegri og gamaldags leið til að orða þetta. Það er í lagi að skilja þetta en notaðu það með varúð, sérstaklega í ókunnuglegum félagslegum og formlegum neysluaðstæðum.
Spurning 2: Er öruggara að hafa engin aukefni?
A: Engin aukefni þýðir ekki „lítil áhætta“. Allt eldfimt tóbak hefur heilsufarsáhættu í för með sér. „Hreint bragð“ og „heilsa og öryggi“ eru tveir ólíkir hlutir.
Spurning 3: Eru sígaretturifjur hagkvæmari?
A: Margir skipta yfir í sígarettuþurrkur vegna fjárhagsástæðna, en raunverulegur kostnaður er undir áhrifum vörumerkisins, notkunar, skatthlutfalls og hvernig þú stjórnar „grömmunum á pakka“.
Niðurstaða:
Auk þess að nota orðatiltæki er mikilvægara að virða umhverfið.
Að læra samhengismuninn á sígarettum/sígarettum/(minna notuðum) sígarettum og skýra grunnflokkanir eins og sígarettupakka/kassa og venjulegar/léttar/aukefnalausar sígarettur getur gert samskipti þín um sígarettur í Bretlandi greiðari. Á sama tíma skaltu alltaf virða samstöðu um reykingasvæði og lýðheilsu: kurteisi, hófsemi og umhverfisvernd eru undirtónar breskrar tóbaksmenningar. Ef þú vilt bara „skilja nokkur staðbundin orðatiltæki“ þá er ofangreind þekking nægjanleg. Ef þú hefur búið í Bretlandi í langan tíma er mælt með því að þú fylgist betur með gildandi reglugerðum um tóbak og heilsufarsráð. Þannig geturðu bæði farið eftir reglunum og fundið fyrir þægindum.
Merki: #Sígarettukassi # Sérsniðin sígarettukassi # Sérstillingarmöguleikar # Tóm sígarettukassi
Birtingartími: 20. september 2025


